Macht en het woord

 

 

Dagstukjes – 120

 

 Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses, and all the king’s men,
Couldn’t put Humpty together again.

ENGELS KINDERVERSJE

 

oed stukje weer van Bert Wagendorp vanmorgen in de Volkskrant. Hij corrigeert de berichtgeving over het Turkse referendum door erop te wijzen dat de meerderheid van Nederlanders met (ook) een Turks paspoort niet ging stemmen. Dat er in Nederland massaal voor Erdogan gekozen zou zijn, is dan ook niet waar. Van de 250 duizend stemgerechtigde Nederlanders met (ook) een Turks paspoort gingen er 112 duizend stemmen. Gezien de kou is dat behoorlijk veel, maar het is niet massaal. Van die 112 duizend Nederlanders met (ook) een Turks paspoort spraken er 70 duizend hun voorkeur uit voor Erdogan (en diens wens om de doodstraf weer in te voeren).

Zeventigduizend van 250 duizend is geen meerderheid. Het is niet eens de helft. Het is een minderheid. Misschien zouden journalisten, Harold Evans indachtig, bij zulke belangrijke berichtgeving de feiten wat serieuzer kunnen nemen.

Overigens herinner ik Bert Wagendorp – die wél kan tellen, en dat ook doet – er in dit verband aan dat in een van de allerprachtigste boeken uit de wereldliteratuur, Alice’s Adventures in Wonderland, het vraagstuk van de betrekking tussen macht en semantiek al subliem onder woorden is gebracht.

‘When I use a word,’ Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, ‘it means just what I choose it to mean – neither more nor less.’
‘The question is,’ said Alice, ‘whether you can make words mean so many different things.’
‘The question is,’ said Humpty Dumpty, ‘which is to be master — that’s all.’

 

LEES VERDER
18 APRIL 2017
WKtS