Facebook
Zoeken
Quote-du-jour
“Ik maak mij sterk dat ik bij vertalingen uit het Engels iets overhandig wat er congeniaal aan is en niet te vergelijken valt met de standaardfabriekswaar, die 'vervaardigd met het woordenboek in de hand' de betekenis gebrekkig (en vaak foutief) weergeeft en op het overbrengen van de geest helemaal geen aanspraak kan maken.”
door Arthur Schopenhauer-
Recente berichten
Een Nieuw Alfabet
ARCHIEF
- Kijk (11)
- Galerie Memling (11)
- Lees (152)
- Beschouwingen (26)
- Besprekingen (20)
- Columns (76)
- Gesprekken (6)
- Logboek (1)
- Reisverslagen (5)
- Verhalen en gedichten (14)
- Series (586)
- Dagstukjes (315)
- Een Nieuw Alfabet (72)
- Etrusken (4)
- Geweld (3)
- Hype (12)
- Logboek (20)
- Media (3)
- Op de treeplank van de tijd (19)
- Smaak (19)
- Taal in de hoogste kringen (7)
- Taalfouten (60)
- Uit de oude doos (9)
- Verbeter Je Taal (6)
- Verbeter Je Taal Nog Meer (92)
- Wapens (2)
- Kijk (11)