Welkom
Middelmaat herkent het uitzonderlijke niet.
Maar het uitzonderlijke middelmaat wel.
Reinhardt von Hildebrandt
Hartelijk welkom op de website van Willem Kuipers.
Er is weer veel in de aanbieding. Kunst, letteren, maar ook de media en de moordenaar die niet alleen de gemoederen van zijn landgenoten bezighoudt: Anders Breivik. Wat maakt die zaak toch zo enerverend? De kilheid van de dader? Alsof doden je vrijstaat en je de rechtsstaat aan je laars kunt lappen? De acte gratuit?
Nieuw zijn de Argentijnen. Ja, ik weet het, onze koningin is weldra een Argentijnse. Maar valt het u ook op, tenminste als u in Amsterdam woont, hoeveel Argentijnen zich in de hoofdstad vestigen? Kwartiermakers? Van wat? Voor wie? Een fietsenmaker in Amsterdam-Zuid krijgt er mee te maken. Het is een verhaal dat iedereen die in de literatuur gelooft, zal aanspreken, maar weet wel dat wat u hier wordt voorgeschoteld, meer waar is dan wat wij als waarheid beschouwen en dat niet fictief is (en als zodanig nooit te achterhalen). Zo.
Nog meer?
Ja, een boek over John Kennedy Toole, de schrijver van A confederacy of dunces (een samenzwering van idioten) – een meesterlijke, buitengewoon geestige roman, in de beste traditie van de erasmiaanse satire zoals in het nog steeds geestige Lof der zotheid. Ik schreef erover in de Volkskrant en in ISBN van de wereldliteratuur. Het betreffende boek, vers aangevoerd uit New York, heet Butterfly in the typewriter en is geschreven door Cory MacLauchlin, die de ontstaansgeschiedenis van A confederacy of dunces en het leven van Ken Toole (en die moeder van hem) gedetailleerd uit de doeken doet.
MARIBOR
Behalve Butterfly in the typewriter hebben we ter lezing voorliggen de dikke bundel verzamelde poëzie van Jorge Luis Borges, in de nieuwe vertaling van Barber van de Pol en Maarten Steenmeijer. En Parallel stories van Péter Nádas, een kloek boek van 1133 bladzijden dat doet denken aan Het boek der herinneringen, Nádas' magistrale roman over het leven in communistisch Hongarije.
Een ander boek, Nordlicht van de Sloveense auteur Drago Jancar, een roman uit 1984, die opnieuw in het Duits vertaald werd omdat Maribor in 2012 culturele hoofdstad van Europa is, heb ik uit. Het is grandioos. Binnenkort hoop ik uitdrukking te geven aan de (literaire) opwinding die deze roman bij mij te weeg heeft gebracht. Wie Duits leest, of misschien wel Sloveens, doet er goed aan spoorslags een exemplaar aan te schaffen. Een heel geschikt tegengif voor het kijken naar ontstellend lege Nederlandse televisieprogramma's zoals Pauw en Witteman waarvan we de komende maanden de dwaze knabbel-en babbel variant van Knevel en Van den Brink mogen zien.
ACTUEEL
In Logboek boren we gaatjes in de actualiteit die door onze media gezamenlijk en collectief almaar platter en dunner wordt gemaakt. Je iPad biedt meer. Lees over de invloed van de filosoof Frits Staal en waarom je het nieuws op radio en tv van de NOS beter kunt negeren…
Vaste series in de maak gaan over wapens, media en het recht om te doden.
Galerie Memling is uitgebreid met het werk van Senad Alic (Sarajewo, 1960).
De fotorubriek wordt stelselmatig meer op orde gebracht.
En lezers die graag achter de schermen kijken, kunnen bijvoorbeeld de ontwikkeling van de kunstberichtgeving in de Volkskrant – van dieptepunt naar hoogtepunt en vice versa – meebeleven in De jaren van de krant.
De verbéélding van die tijd, de roman Een nieuw alfabet, blijft hier – gratis en voor niets – online te lezen.
wiewiewie
nl
Zie ook Contact.
16 mei 2012
Recente foto’s
Quote-du-jour
“The more I read Socrates, the less I wonder they poisoned him.”
door Thomas B. MacaulayMeest recente berichten
Categorieën
- Kijk (8)
- Galerie Memling (8)
- Lees (46)
- Beschouwingen (14)
- Besprekingen (9)
- Columns (8)
- Gesprekken (4)
- Reisverslagen (4)
- Verhalen en poëzie (7)
- Series (39)
- Kijk (8)


